- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《德伯家的苔絲》讀后感
認(rèn)真讀完一本著作以后,相信你會(huì)有不少感想吧,不妨坐下來(lái)好好寫(xiě)寫(xiě)讀后感吧?靵(lái)參考讀后感是怎么寫(xiě)的吧,下面是小編整理的《德伯家的苔絲》讀后感,歡迎大家分享。
《德伯家的苔絲》讀后感1
剛拿到《德伯家的苔絲》這本書(shū),翻了翻序言,說(shuō)自己會(huì)被這本書(shū)氣死。孩孩爸說(shuō)那就別看了?墒蔷鸵?yàn)檫@個(gè)序言,我決定把書(shū)看完,真正了解一下苔絲。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲是個(gè)好姑娘,聰明,善良,勤勞,堅(jiān)韌?删褪且?yàn)檫@些美好和她不應(yīng)該受到的待遇形成了強(qiáng)烈的反差,讓我讀完氣不打一處來(lái)。
苔絲的爸爸媽媽怎么會(huì)如此愚昧!家族早已沒(méi)落,他倆卻被沒(méi)有多大意義的血統(tǒng)沖昏了頭腦,總想著聯(lián)宗認(rèn)親,讓苔絲嫁個(gè)闊人,從此改變?nèi)业纳睢_@倆人醉生夢(mèng)死,毫無(wú)責(zé)任感,一個(gè)女孩子家毫無(wú)社會(huì)經(jīng)驗(yàn),在還不知道人性的險(xiǎn)惡時(shí)他們就把苔絲逼著送進(jìn)假冒的德伯家族,送進(jìn)了狼窩,是他們親手造成了苔絲的悲慘遭遇。
《德伯家的苔絲》所處的時(shí)代視貞操為女人純潔與否的標(biāo)志,這對(duì)苔絲極不公平,事情發(fā)生的時(shí)候她幾乎還是一個(gè)孩子,如何能夠抵抗一個(gè)成年男子的侵害?
一般的姑娘都會(huì)忍著痛苦想辦法嫁給傷害自己的男人,要不,根據(jù)教義,這樣“不純潔”的女人是不能出嫁的?墒翘z,她勇敢地離開(kāi)了亞雷德伯,用自己的雙手創(chuàng)造生活,這一點(diǎn)連亞雷德伯最后都真正是對(duì)她尊敬了起來(lái)。
苔絲安安靜靜地?cái)D牛奶,只想躲起來(lái),到一個(gè)沒(méi)有人知道她身世的地方賺錢(qián)養(yǎng)活自己養(yǎng)活家人。然而,好姑娘,君子好逑,好小伙安璣克萊愛(ài)上了她。苔絲一直壓抑自己的情感,發(fā)誓獨(dú)自一生,可是安璣克萊熱烈的追求終于讓她打開(kāi)了愛(ài)的閘門(mén)。她在道德的約束下,一而再地想要說(shuō)清楚自己的過(guò)去,熱戀中的安璣克萊卻屢屢阻止,這一段讓我讀著尤其揪心,在我看來(lái),兩人真心相愛(ài),真的需要把過(guò)去坦白,之后兩人才能毫無(wú)罅隙地過(guò)下去。然而,作者偏偏不那么安排,苔絲當(dāng)面無(wú)論如何不能直接開(kāi)口說(shuō)給他聽(tīng),好不容易下決心寫(xiě)的信,竟然被門(mén)擠壓到毯子下面,錯(cuò)過(guò)了最佳坦白時(shí)間。誠(chéng)實(shí)、善良的苔絲在結(jié)婚當(dāng)晚,鼓足最大的勇氣說(shuō)出了所有的事實(shí)?诳诼暵曊f(shuō)愛(ài)她的安璣克萊沉默了,他無(wú)法接受這個(gè)現(xiàn)實(shí),在他眼里,自己愛(ài)上的.苔絲不再是眼前這個(gè)姑娘,哈,這一段又把我氣得不輕,苔絲再早一點(diǎn)勇敢地讓他知道就好了,省得結(jié)婚又受冷遇,受到二次傷害!
當(dāng)安璣克萊遠(yuǎn)走非洲,苔絲始終沒(méi)有向克萊家提出過(guò)任何救助的請(qǐng)求,她像個(gè)男人一樣干著體力活,累到快要趴下都沒(méi)有再次依附又一次對(duì)她動(dòng)了心思的亞雷德伯,明明可以和亞雷德伯結(jié)婚,過(guò)上衣食無(wú)憂的生活,可她心里只有安璣克萊,滿滿的都是對(duì)愛(ài)情的忠貞。
一年來(lái)從沒(méi)有收到過(guò)安璣克萊只言片語(yǔ),聽(tīng)到的卻是他曾經(jīng)想要帶依茨秀特而不是她一同前往非洲的傳聞,還有亞雷德伯總是嚷嚷克萊不會(huì)回來(lái)了,不會(huì)再要她了,苔絲在勞累和內(nèi)心無(wú)望的狀況下幾乎崩潰。壓倒苔絲心理支柱的最后一根稻草是父親的離世,媽媽和弟弟妹妹們突然變得無(wú)家可歸,家里的老大必須撐起整個(gè)家庭,亞雷德伯不失時(shí)機(jī)地出現(xiàn)在苔絲和愛(ài)慕虛榮的苔絲媽媽面前,望著一群沒(méi)有吃喝,沒(méi)有家的親人,再想想杳無(wú)音信的安璣克萊,苔絲終于妥協(xié)?吹竭@里,我失望并痛恨,世界上的事情有時(shí)候是如此陰差陽(yáng)錯(cuò)。因?yàn),克萊經(jīng)過(guò)一年來(lái)的思考,終于明白一切不是苔絲的過(guò)錯(cuò),他要回來(lái),和她重修舊好。然而,一切已晚。
苔絲親手殺了害她的亞雷德伯,可這也徹底害了她自己,年紀(jì)輕輕的苔絲不得不走上刑場(chǎng)。
好在,逃亡過(guò)程中有親愛(ài)的安璣克萊陪伴,他倆終于過(guò)了幾天沒(méi)有隔閡,幸福真實(shí)的愛(ài)情生活。
苔絲死了,那么好的一個(gè)姑娘,真可惜。
《德伯家的苔絲》讀后感2
今日重看《苔絲》為什么仍會(huì)被她感動(dòng)?仍感嘆其坎坷悲慘的命運(yùn)?仍會(huì)覺(jué)得靈魂深處的共鳴?
我個(gè)人認(rèn)為全文的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在孩子去世時(shí),苔絲年輕的生命中閃耀著一種母性光輝:無(wú)論我或我的孩子被別人打上什么標(biāo)簽,無(wú)論生命的外在表現(xiàn)多么弱小無(wú)力,生命本身是平等的,是珍貴的,是值得尊重的。
她只抱怨過(guò)一次,就是從亞雷家回來(lái)后對(duì)她母親說(shuō)了“你想我怎會(huì)知道那些事兒?我四個(gè)月以前出這個(gè)門(mén)的時(shí)候,還是個(gè)小孩子哪!你為什么不告訴我,男人都不安好心?你為什么不先警告我?大戶人家的女人,都知道得提防什么…….我多會(huì)兒有過(guò)機(jī)會(huì),能在那方面學(xué)到東西?你又不幫助我!”全書(shū)中,苔絲只有過(guò)這一次抱怨,從此以后,命運(yùn)對(duì)其再不公,她都勇敢面對(duì),默默承受。她的身體里有一種叫骨氣的東西,雖不是貴族,但勝過(guò)本書(shū)中提過(guò)的那些貴族。
苔絲與安璣的愛(ài)情,不是一見(jiàn)鐘情,是知音相遇,靈魂的契合。這段感情開(kāi)始的時(shí)候還加入了安璣彈豎琴,苔絲隔遠(yuǎn)遠(yuǎn)地偷聽(tīng)的段兒,真是讓人莞爾,高山流水會(huì)知音呀?梢(jiàn)人生難得一知已。無(wú)論黃皮膚還是白皮膚,吃烤面包的還是白米飯的對(duì)美好的追尋都是一致的。但那時(shí)候他們倆都太年輕了,尚不得擺脫自幼家庭帶來(lái)的思考習(xí)慣,而且一個(gè)是家中長(zhǎng)姐,一個(gè)是家中叛逆的幺子。
苔絲的.父母親雖然非常不靠譜,但他們給了苔絲實(shí)實(shí)在在的愛(ài),苔絲的母親雖然嫁了一個(gè)酒鬼,但她順?lè)覙?lè)在其中。所以苔絲對(duì)安璣說(shuō),無(wú)論你變成什么樣子,我仍然愛(ài)你。她渴望得到的愛(ài)是平等、相互尊重、相互扶持的。但她不懂得老把“主義”掛在嘴邊的男人對(duì)生活的要求過(guò)于理想化,她的污點(diǎn)會(huì)被放大。她把安璣看作“天神”,她希望安璣對(duì)她的愛(ài)能夠凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。不過(guò)安璣畢竟是人不是神。她經(jīng)歷安璣的夢(mèng)游后知道安璣仍愛(ài)她,但她沒(méi)有求同情、沒(méi)有乞憐、哭鬧,她將選擇權(quán)交回給安璣,默默承受了這一切巨變。你仿佛看到命運(yùn)的巨浪襲來(lái),她的脊梁仍然是挺直的。
安璣不懂得他自以為妥當(dāng)?shù)陌才牌鋵?shí)非常不妥當(dāng),他讓苔絲守活寡,卻沒(méi)有想到寡婦門(mén)前是非多,而且苔絲是個(gè)多么漂亮的“寡婦”而且已經(jīng)在這上面吃過(guò)虧。這段等待太長(zhǎng)了,讓苔絲不得不被生活逼迫得走向她最不愿意走的路。
總之,雖然不是每個(gè)女人在年輕的時(shí)候都得過(guò)“公主病”,但一定都做過(guò)“公主夢(mèng)”,當(dāng)年,我在做著“公主夢(mèng)”時(shí),《苔絲》擊碎了那不切事際的一切,沒(méi)有再想著要當(dāng)“公主”,再不看重形象,從此走偏了好多年。
《德伯家的苔絲》讀后感3
讀完哈代的《德伯家的苔絲》這本書(shū),很長(zhǎng)時(shí)間,也不知道自己心里是什么滋味,也許,是被苔絲那種刻骨銘心的愛(ài)所打動(dòng),以前在讀中國(guó)著作的時(shí)候,也深深體會(huì)到“上邪,我欲與君相知,長(zhǎng)命無(wú)絕哀,山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢于君絕!的這種感情,但是還是被苔絲所受的那種苦和愛(ài)的堅(jiān)貞所打動(dòng),但是,不管怎么樣,讀完后,我一直在思考,導(dǎo)致最后是這樣一個(gè)結(jié)果的原因是什么?
是因?yàn)榈卤睂?duì)苔絲所做的一些事兒導(dǎo)致苔絲最后這個(gè)樣子,還是因?yàn)樘z對(duì)克萊的愛(ài)太專一,還是因?yàn)榭巳R沒(méi)有及時(shí)聯(lián)系苔絲,才導(dǎo)致悲劇的發(fā)生,還是因?yàn)樘z家境的原因,如果,苔絲的父母親有一定的能力,也不至于苔絲第二次接受德北的侮辱,還是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的制度,總之,這是一個(gè)綜合的原因才導(dǎo)致最后這一結(jié)局。
首先,我感覺(jué)是苔絲本身的原因,如果,苔絲,不是那么的順從于她的情人或者可以說(shuō)是自己的丈夫,在很多很多次時(shí),他都可以說(shuō)出自己真正的想法的,比如,在他們把那些被時(shí)光掩蓋的秘密都說(shuō)出來(lái)的第二天,克萊在夢(mèng)游中,不顧及他們兩個(gè)生命的安危,走過(guò)那座河,嘴里還哼著是怎么怎么的喜歡苔絲,如果,苔絲把這一切都告訴他的話,那么,或些許,克萊就會(huì)揭開(kāi)自己的面子,才發(fā)現(xiàn)自己的內(nèi)心是多么的熱愛(ài)苔絲,或許,他可以認(rèn)識(shí)到,在自己無(wú)意識(shí)的時(shí)候說(shuō)出來(lái)的話才是自己最正式的想法。
還有,通過(guò)讀《德伯家的苔絲》這本書(shū),讓我對(duì)信仰有了一個(gè)深刻的認(rèn)識(shí),不管你信奉上帝還是基督,都不會(huì)徹底的改變一個(gè)人,如果說(shuō),要是這個(gè)人得到而改變,也是其自己出于真心的想改變或者自己的性格所致,因?yàn),這一點(diǎn)在德北身上就是一個(gè)很好的反映,其原來(lái)放蕩不羈的性格,雖然經(jīng)過(guò)基督的教導(dǎo),也通過(guò)自己的講道來(lái)鞏固但是,在遇見(jiàn)苔絲之后,一切就都變了,其原來(lái)的本性就原形畢露,一點(diǎn)改變都沒(méi)與,非得說(shuō)出變化來(lái),那就是比原來(lái)更會(huì)為自己開(kāi)脫,為自己辯解,其他的改進(jìn)沒(méi)有一點(diǎn)。
如果,克萊不是那么度感情有自控力的話,如果,他內(nèi)心多一點(diǎn)的感動(dòng),如果,他他不是那么里理性的話,那么,或許當(dāng)苔絲向他標(biāo)靶的時(shí)候,或者更確切地說(shuō)是向他求寬恕的時(shí)候,他站在苔絲的角度上思考一下,或許結(jié)局就有不一樣的轉(zhuǎn)機(jī)。
或許,再說(shuō),如果苔絲的父母能夠勤快一點(diǎn),那么,這么艱苦的生活就不會(huì)落在泰斯的身上,或者可以說(shuō),當(dāng)老德北去世后,至少,他們不至于連一丁點(diǎn)的`家當(dāng)都沒(méi)有,不至于讓苔絲想到的媽媽還有自己的弟弟妹妹而難過(guò),所以,才不得不答應(yīng)德北地處要求,但是,本身是愛(ài)克萊的,所以,當(dāng)看見(jiàn)自己的真丈夫回來(lái)找自己得到時(shí)候,那種就能退兩男的地步,才使苔絲做出導(dǎo)致自己不可在生存下來(lái)的結(jié)果。
總之,讀完這本小說(shuō),讓我有了很多的思考,想著自己如果在談戀愛(ài)或者說(shuō)是找老公的的時(shí)候,一定不能隱藏自己的感情,同時(shí),要及時(shí)的和自己的愛(ài)人溝通,只有溝通才能是對(duì)方更加的了解自己,才能更加的認(rèn)識(shí)他們現(xiàn)在所處的現(xiàn)狀,就像一樣,也是因?yàn)樵跍贤ㄉ系倪t延,才使苔絲對(duì)他失去了希望,跟隨了德北。同時(shí),在以后談戀愛(ài)的時(shí)候也不需要過(guò)分的含蓄,在此時(shí),也需要適度的為自己著想,如果只是一心一意的為對(duì)方考慮,完全忽略了自己的話,那最后的結(jié)果只有自己的不幸,或者說(shuō)兩人的不幸以告終。
總之,還是佩服哈代這位大家的,因?yàn)椋话憧梢詫?xiě)出這種百年不衰的著作,或者這種悲劇的著作,都是把自己的傷疤撕開(kāi)給讀者來(lái)看,還有,當(dāng)評(píng)論一個(gè)著作的時(shí)候都要和當(dāng)時(shí)寫(xiě)作背景要緊密聯(lián)系,可以說(shuō),哈代把當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境驚醒很細(xì)致的描述,看《德伯家的苔絲》就讓我想到國(guó)內(nèi)的路遙著作的《平凡的世界》一樣,雖然結(jié)局不是很像當(dāng)時(shí)他們對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況都有一個(gè)很好的反映。
還有從《德伯家的苔絲》這本著作中,還體會(huì)到了一種開(kāi)放,就是克萊的父親對(duì)其自身的一個(gè)教育和對(duì)其婚姻觀的表態(tài)都是很開(kāi)放的,包括他的母親,在當(dāng)時(shí)都是很民主的或者說(shuō)是開(kāi)放的。好了,先這樣吧!總之從這本書(shū)中,學(xué)到了不少,不只是苔絲的悲情,還要有各方面的成長(zhǎng),也許雖然一些經(jīng)歷自己么偶有親身經(jīng)歷過(guò),但是,從書(shū)本中,學(xué)到了一種更為深刻的見(jiàn)解。
《德伯家的苔絲》讀后感4
About Thomas Hardy
Thomas Hardy (1840—1928), who is an English novelist. His father is a stoneworker, who is fond of music. His parents thought much of the education of their son. He grown up in the Dorset shire, so the environment of there became the main backdrop of his writings. His writings often reflecting the change after capitalism intrude the countries in England and the people’s hard life.
At first, Hardy wrote some novels, and in his old age, he worked on poets. The novel was published in the year 1891. Thomas Hardy facing the terror of the war and propagating the love-kindness, he is one of the greatest English writers.
The summary of the book
As is known to all, is the most famous novel of Thomas Hardy. Tess comes from a farmer’s family, the Durbeyfields. One day her father, John Durbeyfied learns that they are descended from the D’Urbervilles, an ancient family. Her mother urges Tess to claim kinship with the remaining D’Urbervilles, so that Tess could marry a gentleman. Unwillingly, the girl comes in contact with the Stoke, D’Urbervilles. There she meets Alec D’Urbervilles. Having received a job of tending to chickens, Tess stays in the D’Urbervilles. Before long the rich but guileful Alec manages to seduce the girl and make her pregnant. Being humiliated and resolute, Tess returns home, and gives birth to the child, who is called Sorrow but dies soon . Without financial support, Tess has to leave home and goes to work at a distant farm, where she meets Angel Claire. After Angel persistent pursuit of Tess, the two fall in love. In the wedding night, Tess admits about Alec D’Urbervilles and the child. She begs for forgiveness, but Angel leaves her in disgust. Tess again returns home alone, only find that her family remains impoverished and she even has no place to stay. In the meantime, Alec D’Urbervilles appears again. He promises to support her family, only as a means to make Tess dependent. At the end of hope, the girl jumps into the trap of the shameless man. However, Angel Claire, who is remorseful for his mercilessness comes back, which makes Tess even more desperate. After Angel leaves, she kills Alec. Then she follows Angel and escape with him. They manage to hide for a while in a wood before she is arrested. She is hanged later.
In this story, the dramatis persona Tess is a beautiful, virtuous country girl. Angel Claire loves Tess, but his love is selfish, he can’t forgive her wife’s mistake, he forsakes her .Alec D’Urbervilles is an evil person, he makes Tess’s life being a tragedy.
The comment
This is a dolorous book.
This is a story of love.
Tess, the poor girl as innocent as the sleeping birds in the trees, or the small field animals in the hedges, her life destroyed by her relatives, lover and some other people. They say they love her, but they like themselves most. Her parents want her married Alec only because they want her doing some good for the family. Alec wants to possess her, because she is the most beautiful girl in the village. He makes her pregnant but can’t give her his love. Angle is tess’s true love, but his love also not consummate, he can’t forgive tess’s mistake, although he had did wrong with a women.
Why only the women had to pay? I thought of this problem for a long time. In the 19th England, women had not status, they live very hard because people’s prejudice. Tess is the victim under the not fair environment, she lives with force, and even the law thinks the insults are allowable! At the end of the book, Fortune’s wheel bereaves the last thing she had—her life.
How to vindicate the women’s right? Expect change the people’s prejudice women must learn to be adamancy and independent. We must know how to take care of ourselves. We must have the ability to feed ourselves, so that we can win the independent of personality and life. And so that we can have a pure au pair love.
The word “woman” doesn’t means “puny”!
《德伯家的苔絲》讀后感5
苔絲,這個(gè)會(huì)讓人心口發(fā)疼的名字已經(jīng)深深刻在文學(xué)的里程碑上,她美麗、善良、純樸、勤勞、容忍,但是在這出命運(yùn)的悲劇里,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊最為奪目。在男權(quán)中心的社會(huì)里,她是弱者;在資本主義社會(huì)里,她是底層;在不可控制的命運(yùn)中,她成了玩偶。
為了窮困的家庭,苔絲放下自尊,去富有的"本家"德伯家?guī)凸,卻沒(méi)料到這正是她厄運(yùn)的開(kāi)端,那位自以為是的花花公子亞雷毀了她的一生。在那個(gè)分外注重道德的時(shí)代,失貞的女子背負(fù)的壓力是現(xiàn)代人所不能理解的,跨不過(guò)自己心里的坎,還得忍受旁人的指點(diǎn)和唾棄。亞雷是苔絲命運(yùn)悲劇的直接導(dǎo)火線,美麗的弱女子淪為富家少爺?shù)母綄倨,這反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)可悲的現(xiàn)實(shí),等級(jí)和財(cái)富的差異卻讓這扭曲的現(xiàn)實(shí)成了理所當(dāng)然。作為底層的勞動(dòng)者,她必須要忍受殘酷的剝削和壓迫,這不僅僅是苔絲個(gè)人的悲劇,更是當(dāng)時(shí)社會(huì)的整個(gè)農(nóng)民階級(jí)的悲劇,在繁華的維多利亞時(shí)代,資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化了社會(huì)氣氛。之后孩子的夭折又給苔絲多添了一筆傷痛,如花的年紀(jì),就嘗過(guò)了如此的苦澀和難堪,這種悲慘的境況,是命運(yùn)的無(wú)端捉弄,還是這個(gè)社會(huì)的逼迫?
經(jīng)歷了那么多坎坷,遠(yuǎn)離家園來(lái)到牧場(chǎng),找到新工作的苔絲以為生活開(kāi)始慢慢眷顧她了,這里有著唱歌跳舞的少女,白色的長(zhǎng)裙,五顏六色的鮮花,沒(méi)有了"拿含著惡意的眼光看她"的人,一切都是嶄新的,牧師的兒子——安璣與她相戀了,甚至決定與她結(jié)婚,她是那么快樂(lè),對(duì)未來(lái)也有了期待,她的`希望和日光一樣耀眼,驅(qū)散了往常的陰霾。但是未知的命運(yùn)就是擅長(zhǎng)捉弄人,它熱衷于把人捧上天堂,然后再給予重重的一擊。
安璣似乎是一個(gè)不錯(cuò)的男子,他是知識(shí)分子,受過(guò)現(xiàn)代哲學(xué)思想的教育,把求知的自由看得比物質(zhì)重要,有著先進(jìn)獨(dú)立的思想,同時(shí)也是一名宗教的反叛者,蔑視社會(huì)的習(xí)俗禮法,他對(duì)苔絲又是如此深情。但是剝?nèi)ッ婕,他卻成為苔絲悲劇人生的重要原因,因?yàn)樗m然有著新思想但是卻無(wú)法諒解心愛(ài)的人的過(guò)去,想要沖破舊秩序舊觀念,卻把自己陷在偽道德的泥潭里。當(dāng)苔絲這個(gè)善良的女子,坦白自己的過(guò)往和不堪時(shí),他沒(méi)有選擇包容而是開(kāi)始叱罵和逃避,在他不斷地徘徊走動(dòng)的時(shí)候,他的軟弱和虛偽就徹底暴露了,不留情面地斥責(zé)苔絲是一個(gè)不懂事的鄉(xiāng)下女人,可見(jiàn)安璣骨子里還是習(xí)俗成見(jiàn)的奴隸。在惡棍面前,苔絲可以直接反抗,但是面對(duì)偽善的君子,她卻盲目地敞開(kāi)了心扉,最后心底最柔軟的地方被深深刺傷,鮮血淋漓,最終也無(wú)法復(fù)原。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲又一次成了命運(yùn)的犧牲品。拋下她遠(yuǎn)走的安璣讓她的生活陷入了絕境,希望徹底破滅。無(wú)奈的她回到改惡從善的亞雷身邊,成了籠里的金絲鳥(niǎo)。如果一切如此發(fā)展下去,她的一生或許也不算最糟糕,但是命運(yùn)的爪子又開(kāi)始發(fā)癢,又想要捉弄人了。安璣在歷經(jīng)人事變遷之后,諒解了苔絲的苦衷,看清了自己的感情,于是他回來(lái)了。但是正如《半生緣》中的一句經(jīng)典臺(tái)詞所說(shuō):"一切都回不去了"。苔絲冷漠地拒絕自己所愛(ài)的人之后,她的內(nèi)心煎熬到了極點(diǎn),命運(yùn)的嘲弄徹底讓她崩潰了。終于,她親手殺了那個(gè)讓她的人生走上悲劇軌道并一路黑暗下去的罪魁禍?zhǔn)住獊喞住_@是她最為動(dòng)人的時(shí)刻,也是最讓人心疼的時(shí)刻。一個(gè)弱者,歷經(jīng)那么多年,吃盡生活的苦,一次次陷入絕望,現(xiàn)在她終于為自己的不公平奮起了,總算為自己討了個(gè)公道。但是讓人心疼的是,命運(yùn)把她逼到了絕境,報(bào)復(fù)成功的同時(shí)也徹底毀滅了自己。
苔絲和安璣的逃亡并沒(méi)能持續(xù)多久,悲劇的人生總要有個(gè)盡頭的,或近或遠(yuǎn)。在荒原之上,初醒的苔絲總算解脫了,她不用再承受命運(yùn)無(wú)情的玩弄,或許那短短的一覺(jué)是她這輩子最安逸的時(shí)光,沒(méi)有心理負(fù)擔(dān),沒(méi)有道德的束縛,一個(gè)有血有肉的人,一個(gè)鮮活的人。苔絲的美麗在她拼盡所有之后戛然而止,她的堅(jiān)強(qiáng)和自尊是她活下去的支撐,揮霍完畢,也就無(wú)所眷戀了。
《苔絲》是一部偉大的命運(yùn)悲劇,悲劇就是把好的東西毀滅給人看。苔絲的真和善在偽和惡的打擊中轟然倒塌。這是命運(yùn)的必然走向,同時(shí)也是這個(gè)社會(huì)壓迫的結(jié)果。哈代通過(guò)杰出的景物描寫(xiě)、心理描寫(xiě)和結(jié)構(gòu)安排,使這部小說(shuō)充分體現(xiàn)了他悲觀的宿命論,全篇是一場(chǎng)美好人生步步破碎的悲壯景觀。
苔絲就仿似純潔無(wú)暇的曇花,干凈透明,而命運(yùn)醞釀了最濃的黑夜,她就在此中毅然綻放,無(wú)可挽回地凋謝。惋惜哀嘆終究留不住那種美好,苔絲這個(gè)動(dòng)人豐滿的女子就這樣深深地烙印在了心底,每每品味,就會(huì)有刺痛以及欽佩。
《德伯家的苔絲》讀后感6
前一段日子,讀完了《苔絲》——流著眼淚讀完的。
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。在故事的開(kāi)端,當(dāng)苔絲的父親約翰·德比被告知自己這樣一個(gè)貧窮小販竟是古代德伯家族——一個(gè)十分高貴顯要的家庭的后裔后,她的父母要她去有錢(qián)的德伯太太家攀親戚,她天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),不同意去,但后來(lái),她由于擔(dān)心喝得酩酊大醉的父親半夜外出送蜂密進(jìn)城會(huì)出現(xiàn)意外,才與弟弟一起替父親跑一次腿,然而途中卻出現(xiàn)了意外——她家唯一一匹趕車(chē)的馬被軋死了,失去一匹馬對(duì)他們這樣一個(gè)貧困的家庭來(lái)說(shuō)就是失去了用以維持生活的工具。在埋葬這匹衰老枯瘦的馬時(shí),幾個(gè)孩子們都放聲大哭,苔絲沒(méi)有,他臉色蒼白,沒(méi)有表情,似乎認(rèn)為她自己是謀殺者,書(shū)中是這樣描寫(xiě)的。然后她帶著一種負(fù)罪感――是她自己的疏忽大意才使家庭的生活出現(xiàn)了危機(jī),和她對(duì)父母的孝順,對(duì)弟弟妹妹們的關(guān)愛(ài),以及她強(qiáng)烈的責(zé)任感——必須使家庭擺脫困境的責(zé)任感,去了德伯太太家攀親戚,也導(dǎo)致了她被亞歷克·德伯玷污,給她日后的生活蒙上了一層抹不去的陰影。她的孩子在死前,她堅(jiān)持要讓這個(gè)不清白的小小的`欲的產(chǎn)物受洗禮,也是強(qiáng)烈的責(zé)任感趨使她這樣做的。如此說(shuō)來(lái),苔絲性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛(ài),并且也深愛(ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾,書(shū)里這樣寫(xiě)道:她說(shuō)得很輕,但很堅(jiān)決。苔絲把這件事告訴了安吉爾,而不愿意隱瞞事實(shí),致使安吉爾承受不住打擊而與她分居,也正是源于她那責(zé)任心,不是嗎?現(xiàn)在看整篇文章中給我印象最深的一段吧,就是苔絲殺了亞歷克后追上安吉爾的時(shí)候:克萊爾停住腳步,以詢問(wèn)的目光望著苔絲。‘安吉爾’,苔絲說(shuō),好像她一直等待著他們停步時(shí)克萊爾會(huì)這樣看著她,‘你知道我為什么要追你嗎?我要告訴你我把他殺了!’她這么說(shuō)的時(shí)候臉上露出令人同情的慘淡微笑。令人同情的慘淡微笑,你能想象一個(gè)人在殺了人后所露出的這種表情嗎?如她自己所說(shuō)的我殺了他——也不知道是怎么把他殺死的。不過(guò),安吉爾,為了你,也為了我自己,我非這么做不可。顯然,苔絲把殺死亞歷克看成是她應(yīng)盡的責(zé)任,是她必須完成的任務(wù),為她自己,也為她丈夫。亞歷克是籠罩在她心頭的陰影,亞歷克死了,她只覺(jué)得如釋重負(fù),只覺(jué)得自己是完成了任務(wù),所以她急著要告訴她丈夫,這大概也就是她臉上會(huì)露出微笑,而不是殺過(guò)人后的慌亂、驚恐無(wú)措。因而在她生命的最后五天——與安吉爾在一起的五天——一生中最幸福的五天中過(guò)的生活是恬靜的,她的心情也是平靜的,她對(duì)待死亡的坦然也感染了逮捕她的人,她站起身來(lái),整了整衣服向前走去;那些人還一個(gè)也沒(méi)有起步!覝(zhǔn)備好了’,她平靜地說(shuō)。我想,苔絲或許是帶著幸福,甚至是帶著滿足感死去的,因?yàn)樗X(jué)得她死了,再也看不見(jiàn)安吉爾會(huì)看不起她了。這從她被逮捕前所說(shuō)的話中是可以看出來(lái)的。
至此為止,我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對(duì)《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣輕松,這些話,一直是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在這里一吐為快,真是爽心。
《德伯家的苔絲》讀后感7
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛(ài),并且也深愛(ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的.苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了!痹谒男闹,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
《德伯家的苔絲》讀后感8
看久了卡通連環(huán)畫(huà),我想換換口味。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品!兜虏业奶z》是哈代最著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛(ài)情故事。當(dāng)我合上書(shū),苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛(ài)著那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛(ài)苔絲,于是就把愛(ài)戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻(gè)的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒(méi)落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話:
“你非常非常愛(ài)我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛(ài)你,我一直都愛(ài)著你!”
“比苔絲更愛(ài)我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”
“這話怎么說(shuō)呢?”
“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了!
“因?yàn)樗梢詾槟闳ニ,而我無(wú)法做的!
讀到這里我心中一陣激動(dòng),我仿佛看到一個(gè)高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的'天性,這真是一個(gè)真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動(dòng)。在苔絲回到娘家又身無(wú)分文時(shí),因?yàn)槭俣锞频默旣惏灿謳退业搅艘环莨ぷ,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛(ài)的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運(yùn)的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛(ài)情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
《德伯家的苔絲》讀后感9
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說(shuō)描述了一位純潔姑娘的不幸命運(yùn)。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛(ài)情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來(lái),萬(wàn)般無(wú)奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯В涣,就在這時(shí)她那有名無(wú)實(shí)的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來(lái),苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛(ài),毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺(tái)。
父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢(qián)的`貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛(ài)。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會(huì)說(shuō)安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛(ài)苔絲的,至少那愛(ài)是真的,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當(dāng)做自己的玩偶。所以我認(rèn)為苔絲的悲劇應(yīng)該是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,不過(guò)對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。合上書(shū),我想鞭撻當(dāng)時(shí)的社會(huì),指責(zé)亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個(gè)悲劇的故事中認(rèn)識(shí)到了每個(gè)人物的不足,第三位作者也是如此,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)那個(gè)社會(huì)的不滿。第二位作者雖然也表達(dá)了對(duì)于悲劇的惋惜以及對(duì)于其中人物的痛恨,但是卻寫(xiě)出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實(shí)。
《德伯家的苔絲》讀后感10
某日,偶然聽(tīng)同學(xué)提到《德伯家的苔絲》這本書(shū),出于好奇,放假前我借了這樣一本書(shū),僅用一天多的時(shí)間就讀完了。
讀后的感覺(jué),很復(fù)雜,似乎跟隨作者走完了她的一生,閱盡了人生百態(tài),嘗遍了人世的酸甜苦辣。合上書(shū)本,我的思緒似乎又飄飛到苔絲的世界,那個(gè)她主宰不了的`世界,那個(gè)讓她又愛(ài)又恨的世界,那個(gè)記錄她的成長(zhǎng)、印證她靈魂升華的世界。在這個(gè)世界里,她的心靈,鑄造成一級(jí)一級(jí)的階梯,讓她學(xué)會(huì)了成長(zhǎng),亦讓我們領(lǐng)悟了她的魅力,不,是以她為代表的一代女性的魅力。
理順?biāo)悸,我讀懂了她的成長(zhǎng)。