- 相關(guān)推薦
況屬高風(fēng)晚下一句
【學(xué)習(xí)總結(jié)(1)】
況屬高風(fēng)晚下一句是:
【山山黃葉飛】
是出自《山中》的名句。
附錄全詩如下:
《山中》
作者:王勃(唐代)
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。
【學(xué)習(xí)總結(jié)(2)】
“況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛”出自唐朝詩人王勃的古詩作品《山中》的第三四句,其全文如下:
長江悲已滯,萬里念將歸。
況屬高風(fēng)晚,山山黃葉飛。
【注釋】
①滯:停滯,不流通。
、谌f里:形容歸程之長。
③屬:恰逢,正當(dāng)。
、芨唢L(fēng):秋風(fēng)。
【翻譯】
長江好似已經(jīng)滯流,在為我不停地悲傷。萬里遠(yuǎn)游之人,思念著早日回歸。更何況秋風(fēng)風(fēng)寒,黃葉在漫山飄飛。
【賞析】
《山中》這首詩創(chuàng)作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期時(shí)的作品?傉露辏669)王勃入蜀,在《入蜀紀(jì)行詩序》里他寫道:“五月癸卯,余自長安觀景物于蜀,遂出褒斜之隘道,抵岷峨之絕經(jīng)。”在游《游山廟序》里也說:“吾之有生,二十載矣,雅厭城闕,酷嗜江海。”表面看他離開長安的態(tài)度似乎很灑脫,而內(nèi)心是很復(fù)雜的。被逐出沛王府后,他無所事事,本想借著蜀地山水名勝以消解胸中的積憤。實(shí)際上,南國物候也為詩人增添了不少的鄉(xiāng)思和煩憂。
這首抒寫旅愁鄉(xiāng)思的小詩,詩人在寥寥二十個(gè)字中,巧妙地借景抒情,表現(xiàn)出了一種wWw。sLKj悲涼渾壯的氣勢,創(chuàng)造了一個(gè)情景交融的開闊的意境。
首句“長江悲已滯”,是即景起興。在字面上也許應(yīng)解釋為因長期滯留在長江邊而悲嘆,詩人在蜀中山上望見長江逶迤東去,觸動了長期滯留異鄉(xiāng)的悲思。能夠參證的有作者的《羈游餞別》詩中的“游子倦江干”及《別人四首》之四中的“霧色籠江際”、“何為久留滯”諸句。但如果與下方“萬里”句合看,可能詩人還想到長江萬里、路途遙遠(yuǎn)而引起羈旅之悲。這首詩的題目是《山中》,也可能是詩人在山上望到長江而起興,是以日夜?jié)L滾東流的江水來對照自我長期滯留的旅況而產(chǎn)生悲思。與這句詩相似的有杜甫《成都府》詩中的名句“大江東流去,游子日月長”,以及謝脁的名句“大江流日夜,客心悲未央”。那里,“長江”與“已滯”以及“大江”與“游子”、“客心”的關(guān)系,詩人自我能夠有各種聯(lián)想,也任讀者作各種聯(lián)想。
在必須范圍內(nèi),理解能夠因人而異,即所謂“詩無達(dá)詁”。古代詩人往往借江水來抒發(fā)羈旅愁情,而王勃此句的藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性在于,他不僅僅借大江起興,而且把自我的悲愁之情注入大江,使長江感情化、人格化。詩人客居巴蜀,一顆心為歸思纏繞而無法排解,因此,當(dāng)他在山上俯瞰長江時(shí),竟感到這條浩浩奔流的大江,也為自我的長期淹留而悲哀悲痛,以至它的水流也遲滯不暢了。這新奇的想象,既緣于詩人的“移情”作用,又貼合生活的實(shí)感。人在山上望長江,由于距離遠(yuǎn),看不清它的滾滾奔騰的波濤,往往會感到江水是凝滯不動的。所以,這句詩中長江悲傷滯留的形象,也真切地表達(dá)了詩人的直覺感受。悲愁的長江與悲愁的詩人相互感發(fā)、契合、共鳴,強(qiáng)烈地感染了讀者的情緒。詩一開篇,境界便很悲涼渾壯。
【況屬高風(fēng)晚下】相關(guān)文章:
晚矣,晚矣初一作文05-21
晚歸的作文10-07
晚冬作文10-09
海灣秋晚散文10-06
燈下晚窺散文10-06
改寫《村晚》作文12-07
夕照晚山散文10-06
關(guān)于村晚作文10-06
村晚_750字08-09
鄉(xiāng)村晚色作文10-10